-
Бизнес идея: как открыть бюро переводов
Современный мир — мир информации, общения. Но очень сложно строить общение, не зная языка собеседника. В этом случае на помощь людям приходят бюро переводов, которые, благодаря высокой востребованности, могут принести неплохой доход.
Самое главное, что совершенно не обязательно быть полиглотом и владеть несколькими языками в совершенстве, достаточно лишь умело организовать предприятие, пригласив к себе специалистов-переводчиков. Естественно, предварительно нужно этих профессионалов найти и обеспечить рабочим местом с компьютерами, факсимильной техникой и телефонами – офисом. Конечно, средний офис может обойтись в сумму порядка $15 тысяч, но разумно будет предположить, что, чем он просторнее, тем большее количество специалистов сможет разместиться, принося дополнительную прибыль.
Помимо рядовых заказов не стоит забывать и о наиболее прибыльных. Чаще всего это перевод документов юридической тематики и с большим количеством технических данных (порядка $30 за страницу), а также услуги переводчика-синхрониста (от $50 в час). Но гнаться за широким спектром штатных специалистов ни к чему, для особых доходных заказов достаточно базы внештатных переводчиков, работающих по разовым договорам с оплатой по факту. К примеру бюро переводов ADVANCED TRANSLATION, имеет у себя большой штат специалистов которые имеют опыт в разных сферах жизни, что помогает компании удовлетворить каждого клиента.
От рекламы зависит мало что – если начальная рекламная кампания увенчается качественно выполненными договорами и довольными клиентами, последующие расходы на рекламу можно будет свести к минимуму.
При этом помните о двух огромных клиентских секторах: реальном и виртуальном. Частные переписки, оформление документов на визу, деловые контакты между нашими и зарубежными компаниями. И в то же самое время: сайты с многочисленными базами подписчиков, ведущие трансляции не десятки языков, физические лица и компании, ведущие исследование сети Интернет на наличие информации, недоступной на их родном языке, но не имеющие возможности или времени самостоятельно осуществить качественный перевод. По сути, миллионам и миллионам людей ежедневно может пригодиться ваша помощь.
Но есть и особенности переводческого бизнеса. Например, переводы на иностранные языки стоят дороже, но и выполняются со скоростью 60-70% от перевода на русский. Что уж говорить о переводе стихотворных форм. Нередко, чтобы осуществить подобный перевод на все сто, нужен либо носитель языка, либо человек, несколько лет живший в стране этого языка.
Давайте вместе посчитаем, сколько можно заработать, организовав бюро. Для примера возьмём расценку перевода страницы русскоязычного текста на английский (1800 знаков с пробелами) – $10. Обратный же будет дешевле – всего $8. Тогда при максимально-эффективной работе бюро сможет приносить до $4 тысяч в месяц и окупится всего за полгода.
Дата публикации: 5 декабря, 2013